한국어

자료실



N2 문법 기능어 예문 <051~060>





051.   ~を頼りに  (~을 의지하며, ~에 의존하며)


       1) 足の弱いおじいさんが杖を頼りに道を歩いています。

           (다리가 약한 할아버지가 지팡이를 의지하며 길을 걷고 있습니다.)


       2) 彼らは懐中電灯を頼りに、暗い山道を登り続けた。

           (그들은 손전등을 의지하며, 어두운 산길을 계속 올랐다.)


       3) この辺の道はよく知らないので、ナビを頼りに運転しました。

           (이 부근의 길은 잘 모르기 때문에, 내비게이션을 의지하며 운전했습니다.)



052.   ~をはじめ  (~을 비롯하여)


       1) 映画祭には、木村卓也をはじめ、たくさんの人気スターが集まりました。

           (영화제에는 기무라 타쿠야를 비롯하여, 많은 인기 스타들이 모였습니다.)


       2) このクラブは日本料理を作るクラブです。

     お好み焼きをはじめ、いろいろな日本料理を作ることができます。

           (이 동아리는 일본 요리를 만드는 동아리입니다.

            오코노미야끼를 비롯하여, 여러 가지 일본 요리를 만들 수 있습니다.)


       3) 上野動物園にはパンダをはじめ子供たちに人気がある動物がたくさんいます。

           (우에노 동물원에는 판다를 비롯하여,

            아이들에게 인기가 있는 동물들이 많이 있습니다.)



053.   ~にもかかわらず (~인데도 불구하고)


       1) 彼は夏休みにもかかわらず、毎日図書館へ行って勉強をした。

           (그는 여름방학인데도 불구하고, 매일 도서관에 가서 공부를 했다.)


       2) 大雨が降っているにもかかわらず

           彼らは試合のためにグラウンドを走り続けた。

           (큰 비가 내리고 있는데도 불구하고, 그들은 시합을 위해 운동장을 계속 달렸다.)


       3) ご多忙にもかかわらず、ご出席くださいまして、ありがとうございます。

           (많이 바쁘신데도 불구하고, 출석해 주셔서 감사합니다.)



054.   ~をめぐって (~을 둘러싸고)


       1) ダム建設をめぐって、長い間、国と村の人たちの対立が続いています。

           (댐 건설을 둘러싸고, 오랫 동안, 국가와 마을 주민들의 대립이 계속되고 있습니다.)


       2) 環境問題をめぐって、参加者から多くの意見が出された。

           (환경문제를 둘러싸고, 참가자로부터 많은 의견이 나왔다.)


       3) 遺産をめぐる激しい争いが仲のよかった兄弟の間で起こった。

           (유산을 둘러싼 격렬한 싸움이 사이가 좋았던 형제 사이에서 일어났다.)



055.   ~ざるを得ない(~하지 않을 수 없다.)


        * 동사 미연형에 접속.

             단, する는 しざるを得ない가 아니라 せざるを得ない로 바뀐다는 점에 유의.



          1) 一年に一度だけの祭りだから、参加せざるを得ない

            (일 년에 한 번뿐인 축제니까, 참가하지 않을 수 없다.)


       2) 英語は好きではないが、就職するためには、勉強せざるを得ない

            (영어는 좋아하지 않지만, 취직하기 위해서는, 공부를 하지 않을 수 없다.)


       3) 共働きなので、子供を託児所に預けざるを得ません

            (맞벌이이기 때문에, 아이를 탁아소에 맡기지 않을 수 없습니다.)



056.   ~気味 (~기색, ~기운, 약간 ~한 느낌)


       1) ちょっと風邪気味なんですが、今日は早めに帰らせていただけますか。

           (좀 감기 기운이 있는데요, 오늘은 일찍 돌아가도 될까요?)


       2) このごろ、太り気味だから、バドミントンを始めた。

           (요즘, 살이 찌고 있는 것 같아서, 배드민턴을 시작했다.)


       3) 試験を控えている生徒たちは、みんな緊張気味だった。

          (시험을 앞두고 있는 학생들은, 모두 긴장된 얼굴을 하고 있었다.)



057.   ~以上 (~이상)


          1) やり始めた以上は、最後までやり遂げたい。

           (하기 시작한 이상은, 마지막까지 완수하고 잎다.)


       2) 約束した以上は、忙しくても行かなければならない。

           (약속한 이상은, 바빠도 가야만 한다.)


       3) 共同生活をする以上、規則やマナーを守らなければならない。

           (공동생활을 하는 이상, 규칙이랑 매너를 지켜야만 한다.)



058.   ~をきっかけに    /     ~を契機に    (~을 계기로)


       1) ヘビースモーカーだった彼は、肺がんで親友に死なれたのをきっかけに

     タバコをやめたそうだ。

          (해비스모커였던 그는, 폐암으로 친구를 잃은 것을 계기로 담배를 끊었다고 한다.)


       2) このうどん屋は、雑誌に紹介されたのをきっかけに大繁盛するようになった。

          (이 우동 가게는 잡지에 소개된 것을 계기로 대번성하게 되었다.)


       3) 福知山線脱線事故を契機に、異常挙動検知システムが開発された。

          (후쿠치야마선 탈선사고를 계기로, 이상거동검지 시스템이 개발되었다.)



059.   ~きる    /     ~きれない    (끝까지 ~하다    /    끝까지  ~할 수 없다)


        * 동사의 ます형에 접속.


       1) このラーメンを、10分以内に食べきると無料になります。

           (이 라멘을, 10분 이내에 전부 다 먹으면 돈을 내시지 않아도 됩니다.)


       2) この本は、難しい漢字や昔の言葉が多くて

           読みきるのにたくさんの時間がかかった。

          (이 책은, 어려운 한자랑 옛날 말이 많아서 독파 하는데에 많은 시간이 걸렸다.)


       3) 母は買い物に行くといつも手に持ちきれないほどの荷物を抱えて帰ってくる。

          (어머니는 쇼핑을 가면, 항상 손에 들지 못할 정도의 짐을 껴안고 돌아 오신다.)


060.   ~としたら (~면, ~라면)


           1) あなたは日本に住むとしたら、どんなところに住みたいですか。

   賑やかなところがいいですか。それとも、静かなところがいいですか。

           (당신은 일본에서 산다면, 어떤 곳에서 살고 싶습니까?

            번화한 곳이 좋습니까? 아니면, 조용한 곳이 좋습니까?)


        2) もし、もう一度生まれ変われるとしたら、男と女とどちらがいいですか。

           (만약, 환생을 한다면, 남자와 여자 둘 중에 어떤 것이 좋습니까?)


        3) 宝くじで1億円当たったとしたら、どうする?

           (복권에서 1억엔 당첨된다면, 어떻게 할거야?)