한국어

자료실

2019-04-21


복합동사


----------------------------------------------------------------------------


6. 立て替える (대신 지불하다)


 예문

      すみませんが、今持ち合わせがないので、 立て替えていただけますか。


      (죄송한데, 지금 제가 돈이 없어서 그러는데, 오늘 하루 대신 내주실 수 있나요?)


----------------------------------------------------------------------------


7. 振り絞る (최대한 쥐어 짜다)


  예문

     被害者は死ぬ間際に最後の力を振り絞ってダイイングメッセージを残した。


     (피해자는 죽기 직전에 최대한 힘을 쥐어 짜 범인을 암시하는 다잉 메시지를 남겼다.)


----------------------------------------------------------------------------


8. 追い返す (냉담하게 돌려 보내다)


  예문

     彼女と結婚したくて、結婚したいと彼女の両親にお願いしたが、

  結局、許してもらえず二度と来るなと玄関先で追い返された


     (그녀와 결혼을 하고 싶어서, 결혼하고 싶다고 그녀의 부모님에게 부탁을 했지만,

       결국에는 결혼 허가를 받지 못하고, 

        다시는 집에 찾아 오지 말라고 나를 매몰차게 돌려 보냈다.)


----------------------------------------------------------------------------


9. 取り合う (상대해 주다, 응해주다)


  예문

     高校の教室の中で起きた盗難事件だし、盗まれた物も大したものではないから、

  警察に言っても取り合ってくれないと思うよ。


    (고등학교 교실 안에서 일어난 도난사건이고, 도난당한 물건도 대단한 물건은 아니라서,

      경찰에게 말해도 수사에 응해주지 않을 거라 생각한다.)

  

----------------------------------------------------------------------------


10. つぎ込む (많은 비용을 들이다)


  예문

     鉄道会社は乗客の安全のために巨額の予算をつぎ込んでホームドアを設置した。


     (철도회사는 승객의 안전을 위해 거액의 예산을 들여 스크린도어를 설치했다.)


----------------------------------------------------------------------------


 11. 切り詰める (절약하다)


   예문

     一家の大黒柱だった夫が会社を辞めさせられて、家計が火の車だ。

  これから外食や金の無駄遣いはやめて切り詰めなければならない。


     (한 집안의 기둥인 남편이 회사를 그만두어서, 가계 재정이 궁핍하다.

      앞으로 외식이랑  돈낭비는 하지 말고, 절약을 해야만 한다.)


----------------------------------------------------------------------------


 12. 買って出る (자진해서 나서다)


   예문

      車の運転が好きな彼は、

   友達と旅行に行く今日も運転手役を買って出た


    (자동차 운전하는 것을 좋아하는 그는,

     친구와 여행을 가는 오늘도 자진해서 운전 역할을 맡았다.)