한국어

자료실

수능 필수 단어 (첨부파일 有)

2014.01.07 00:44

dbehddnr 조회 수:1035

 

 

 

수능 필수 단어입니다.  (첨부파일을 참조바랍니다.) 

 

 

 

 

 

 

 

앞으로 수능 보실 분들은 꼭 알아두셔야 할 단어이니 반드시 한자와 요미가나를 잘 암기하시기 바랍니다.

 

아울러, 형용사/동사 오쿠리가나와 가타카나 장음 표기도 잘 알아두시기 바랍니다.

 

번호 앞에 *이 붙여져 있는 것은 고득점 단어이며, 알아두면 좋은 단어입니다.

 

나머지 *이 없는 것은 앞으로 수능 보시는 사람이라면 반드시 외워야할 단어입니다.

(원래는 ebsi 교재 부록에 나와있는 단어장을 파일로 첨부해서 올릴 예정이었으나,

용량 관계로 올려지지 않아서 할 수 없이 제가 따로 만들어서 올립니다.

ebsi 교재에 있는 부록이 7페이지밖에 안되는데, 의외로 용량이 많이 나가네요....)

 

아, 그리고 http://jpdic.naver.com/ 에 들어가셔서 검색하고 싶은 단어를 검색하시면,

그 단어가 쓰인 예문을 보실 수 있으며, 원어민이 녹음한 발음을 들으실 수 있습니다.

 

발음 들으시면서 단어의 악센트도 확인하시기 바랍니다.

 

물론, 악센트(강세)와 관련된 문제는 지금까지 수능에 한번도 출제되지 않았으나,

일본어를 공부하는 사람이라면, 정확한 발음을 위해서 악센트 위치를 알아두실 필요가 있습니다.

 

일본어에 あめ라는 단어가 있는데, あめ에는 대표적으로, 하늘에서 내리는 '비'라는 뜻과

'엿'이라는 뜻이 있습니다. 물론 한자 표기는 다릅니다. (비-雨, 엿-飴)

 

하지만, 둘 다 あめ로 읽습니다. 그런데, 히라가나 표기는 둘 다 あめ이지만,

이 둘은 악센트 위치가 서로 다릅니다. '비(雨)'는 あ에 강세가 있지만,

'엿(飴)'은 め에 강세가 있습니다. 즉, 둘 다 あめ로 읽히지만, 악센트(강세)위치에 따라 뜻이 달라집니다.

 

雨が降りそうですね。라는 문장에서 雨는 あ에 강세가 있습니다.

 

그런데, め에 강세가 있게 발음을 해버리면, 飴が降りそうですね。라고 일본인 귀에 들릴 수도 있습니다.

 

물론, 악센트 위치를 틀려도 문맥상 알아 듣는 사람이 있을지도 모르겠지만,

조금 이상하게 들릴 수도 있습니다.

 

http://jpdic.naver.com/ 에 들어가셔서 雨, 飴 둘다 발음을 들어보면,

악센트 위치가 서로 다르다는 것을 알 수 있습니다.

 

비록, 수능에는 악센트를 직접적으로 물어보는 문제는 나오지 않지만,

보다 정확한 발음을 위해서 악센트도 같이 겸해서 공부했으면 좋겠습니다.